Standard

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{8270d6e221344fc3a85f374f47b7abf8,
title = "Немецкие приставочные глаголы с корнем {"}lass-{"} и их эквиваленты в современном английском языке",
abstract = "Исследованы способы передачи значения в немецком и английском языках. За основу взят метод контрастивного анализа. Объектом выступают немецкие приставочные глаголы с корнем lass-. Предметом являются особенности их передачи на английский язык и процессы аналитизации данных единиц. Лексикографический и корпусный анализ английских соответствий немецким приставочным глаголам с корнем lass- с учетом данных этимологического анализа позволил выявить соответствия между глагольными лексемами в немецком языке и глагольно-наречными аналитическими конструкциями в английском языке и составить их классификацию",
keywords = "eurysemy, the German language, the English language, analytical construction, analytism, synthetism",
author = "Козлова, {Наталья Валерьевна} and Мовчан, {Марина Константиновна}",
year = "2017",
month = sep,
doi = "10.17223/18137083/60/16",
language = "русский",
pages = "187--200",
journal = "Сибирский филологический журнал",
issn = "1813-7083",
publisher = "Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences, Institute of Philology",
number = "3",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Немецкие приставочные глаголы с корнем "lass-" и их эквиваленты в современном английском языке

AU - Козлова, Наталья Валерьевна

AU - Мовчан, Марина Константиновна

PY - 2017/9

Y1 - 2017/9

N2 - Исследованы способы передачи значения в немецком и английском языках. За основу взят метод контрастивного анализа. Объектом выступают немецкие приставочные глаголы с корнем lass-. Предметом являются особенности их передачи на английский язык и процессы аналитизации данных единиц. Лексикографический и корпусный анализ английских соответствий немецким приставочным глаголам с корнем lass- с учетом данных этимологического анализа позволил выявить соответствия между глагольными лексемами в немецком языке и глагольно-наречными аналитическими конструкциями в английском языке и составить их классификацию

AB - Исследованы способы передачи значения в немецком и английском языках. За основу взят метод контрастивного анализа. Объектом выступают немецкие приставочные глаголы с корнем lass-. Предметом являются особенности их передачи на английский язык и процессы аналитизации данных единиц. Лексикографический и корпусный анализ английских соответствий немецким приставочным глаголам с корнем lass- с учетом данных этимологического анализа позволил выявить соответствия между глагольными лексемами в немецком языке и глагольно-наречными аналитическими конструкциями в английском языке и составить их классификацию

KW - eurysemy

KW - the German language

KW - the English language

KW - analytical construction

KW - analytism

KW - synthetism

UR - https://elibrary.ru/item.asp?id=29947499

UR - https://apps.webofknowledge.com/full_record.do?product=WOS&search_mode=GeneralSearch&qid=12&SID=E5RfoMRx2nN1NWSJLSi&page=2&doc=14&cacheurlFromRightClick=no

U2 - 10.17223/18137083/60/16

DO - 10.17223/18137083/60/16

M3 - статья

SP - 187

EP - 200

JO - Сибирский филологический журнал

JF - Сибирский филологический журнал

SN - 1813-7083

IS - 3

ER -

ID: 14155363