Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
Синтактико-морфологические аспекты русского перевода нижненемецких фамилий из исторических документов Любека XIV-XVI вв. / Squires, Catherine R.
In: Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Universiteta, Filologiya, No. 75, 11, 01.02.2022, p. 221-244.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
}
TY - JOUR
T1 - Синтактико-морфологические аспекты русского перевода нижненемецких фамилий из исторических документов Любека XIV-XVI вв.
AU - Squires, Catherine R.
N1 - Сквайрс Е.Р. Синтактико-морфологические аспекты русского перевода нижненемецких фамилий из исторических документов Любека XIV-XVI вв // Вестник Томского государственного университета. Филология. – 2022. – № 75. – С. 221-244. Работа выполнена в рамках проекта Новосибирского государственного университета, поддержанного РНФ (№ 17-78-20011: «Комплексное исследование коллекции западноевропейских средневековых рукописей в Томском государственном университете», руководитель В. Л. Портных).
PY - 2022/2/1
Y1 - 2022/2/1
N2 - Исследование позднесредневекового материала ономастики из Северной Германии направлено на разработку лингвистически обоснованных принципов передачи средненижненемецких фамилий для задач исторического и филологического изучения, научного перевода и публикации ценного рукописного источника. В центре исследования находятся морфологические и грамматические аспекты развития фамилий в Любеке в период 1318 г. - начало XVI в. и их передачи средствами современного русского языка. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.
AB - Исследование позднесредневекового материала ономастики из Северной Германии направлено на разработку лингвистически обоснованных принципов передачи средненижненемецких фамилий для задач исторического и филологического изучения, научного перевода и публикации ценного рукописного источника. В центре исследования находятся морфологические и грамматические аспекты развития фамилий в Любеке в период 1318 г. - начало XVI в. и их передачи средствами современного русского языка. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.
KW - German-Russian translation
KW - Hansa
KW - Lubeck
KW - Middle Low German
KW - family names
KW - medieval manuscripts
UR - https://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-85146314192&partnerID=40&md5=a4a9b88c99150c10755e009f033ba10e
UR - https://elibrary.ru/item.asp?id=49176750
UR - https://www.mendeley.com/catalogue/39e8953c-8915-39ed-a1c1-7072640c0896/
U2 - 10.17223/19986645/75/11
DO - 10.17223/19986645/75/11
M3 - статья
SP - 221
EP - 244
JO - Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Universiteta, Filologiya
JF - Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Universiteta, Filologiya
SN - 1998-6645
IS - 75
M1 - 11
ER -
ID: 45610065