Standard

Лексико-семантическое поле Post-Truth в пространстве от истины до правды. / Фефелов, Анатолий Федорович.

In: Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, Vol. 21, No. 1, 2023, p. 83-101.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Harvard

Фефелов, АФ 2023, 'Лексико-семантическое поле Post-Truth в пространстве от истины до правды', Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, vol. 21, no. 1, pp. 83-101. https://doi.org/10.25205/1818-7935-2023-21-1-83-101

APA

Фефелов, А. Ф. (2023). Лексико-семантическое поле Post-Truth в пространстве от истины до правды. Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 21(1), 83-101. https://doi.org/10.25205/1818-7935-2023-21-1-83-101

Vancouver

Фефелов АФ. Лексико-семантическое поле Post-Truth в пространстве от истины до правды. Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2023;21(1):83-101. doi: 10.25205/1818-7935-2023-21-1-83-101

Author

Фефелов, Анатолий Федорович. / Лексико-семантическое поле Post-Truth в пространстве от истины до правды. In: Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2023 ; Vol. 21, No. 1. pp. 83-101.

BibTeX

@article{e5b3414a7bd946079bede29245fa9db4,
title = "Лексико-семантическое поле Post-Truth в пространстве от истины до правды",
abstract = "Данная статья является обзором работ Р. Кейеса, Ф. И. Гиренока, О. В. Хлебниковой, Л. Макинтайэра по проблематике post-truth с терминологическими комментариями автора. На их концептуальной основе и их лексическом материале предпринимается попытка выявить потенциальный состав лексико-семантического поля слабо оформленной лексемы post-truth в ее сочетаниях с различными существительными, являющимися индикаторами его предметной интерпретации. В англоязычных словарях она относится еще только к категории прилагательных, в предметной аналитике начинает семантизироваться как понятие, по синонимическим, антонимическим и ассоциативным связям которого выявляются две области понятийной интерпретации: широкая и узкая. Широкая связывает дискурс post-truth и анализирует его с позиций науки и традиционной этики, сложившейся под влиянием классических христианских текстов. Узкая, не рассматриваемая в данном обзоре, фокусирует внимание на сдвигах в целях, технологиях, механизмах и, прежде всего, риториках массовой общественно-политической коммуникации в странах «коллективного Запада», выявляя изменения в информационных каналах как на уровне отправителя, так и получателя. Методологическая специфика статьи состоит в том, что анализ семантики лексических единиц post-truth и его претензии на новизну проводится на фоне исторического диалога англо-американской, французской и русской культур по вопросу о truth, v{\'e}rit{\'e}, истине и правде, представленных высказываниями писателей, философов и ученых о перечисленных концептах. Соответственно, большое внимание уделяется выявлению корреляции сем post-truth и truth с семантикой слов истина и правда.",
keywords = "Ментальный лексикон, Постправда, Пост-истина, Дезидеративное мышление, Дилетантизм, Словарная интерпретация, Предметная интерпретация, Межкультурный диалог, Переводческая релокация, Смысловая рефракция, Russian, FRENCH, ENGLISH, INTERCULTURAL DIALOGUE, SUBJECT INTERPRETATION, DICTIONARY INTERPRETATION, REFRACTION OF MEANING, SEMANTIC SPLITTING, TRANSLATION RELOCATION, DEATH OF EXPERTISE, WISHFUL THINKING, POST-V{\'E}RIT{\'E}, V{\'E}RIT{\'E}, Post-truth, MENTAL LEXICON",
author = "Фефелов, {Анатолий Федорович}",
note = "Фефелов, А. Ф. Лексико-семантическое поле post-truth в пространстве от истины до правды / А. Ф. Фефелов // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2023. – Т. 21, № 1. – С. 83-101. – DOI 10.25205/1818-7935-2023-21-1-83-101.",
year = "2023",
doi = "10.25205/1818-7935-2023-21-1-83-101",
language = "русский",
volume = "21",
pages = "83--101",
journal = "Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация",
issn = "1818-7935",
publisher = "ИПЦ НГУ",
number = "1",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Лексико-семантическое поле Post-Truth в пространстве от истины до правды

AU - Фефелов, Анатолий Федорович

N1 - Фефелов, А. Ф. Лексико-семантическое поле post-truth в пространстве от истины до правды / А. Ф. Фефелов // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2023. – Т. 21, № 1. – С. 83-101. – DOI 10.25205/1818-7935-2023-21-1-83-101.

PY - 2023

Y1 - 2023

N2 - Данная статья является обзором работ Р. Кейеса, Ф. И. Гиренока, О. В. Хлебниковой, Л. Макинтайэра по проблематике post-truth с терминологическими комментариями автора. На их концептуальной основе и их лексическом материале предпринимается попытка выявить потенциальный состав лексико-семантического поля слабо оформленной лексемы post-truth в ее сочетаниях с различными существительными, являющимися индикаторами его предметной интерпретации. В англоязычных словарях она относится еще только к категории прилагательных, в предметной аналитике начинает семантизироваться как понятие, по синонимическим, антонимическим и ассоциативным связям которого выявляются две области понятийной интерпретации: широкая и узкая. Широкая связывает дискурс post-truth и анализирует его с позиций науки и традиционной этики, сложившейся под влиянием классических христианских текстов. Узкая, не рассматриваемая в данном обзоре, фокусирует внимание на сдвигах в целях, технологиях, механизмах и, прежде всего, риториках массовой общественно-политической коммуникации в странах «коллективного Запада», выявляя изменения в информационных каналах как на уровне отправителя, так и получателя. Методологическая специфика статьи состоит в том, что анализ семантики лексических единиц post-truth и его претензии на новизну проводится на фоне исторического диалога англо-американской, французской и русской культур по вопросу о truth, vérité, истине и правде, представленных высказываниями писателей, философов и ученых о перечисленных концептах. Соответственно, большое внимание уделяется выявлению корреляции сем post-truth и truth с семантикой слов истина и правда.

AB - Данная статья является обзором работ Р. Кейеса, Ф. И. Гиренока, О. В. Хлебниковой, Л. Макинтайэра по проблематике post-truth с терминологическими комментариями автора. На их концептуальной основе и их лексическом материале предпринимается попытка выявить потенциальный состав лексико-семантического поля слабо оформленной лексемы post-truth в ее сочетаниях с различными существительными, являющимися индикаторами его предметной интерпретации. В англоязычных словарях она относится еще только к категории прилагательных, в предметной аналитике начинает семантизироваться как понятие, по синонимическим, антонимическим и ассоциативным связям которого выявляются две области понятийной интерпретации: широкая и узкая. Широкая связывает дискурс post-truth и анализирует его с позиций науки и традиционной этики, сложившейся под влиянием классических христианских текстов. Узкая, не рассматриваемая в данном обзоре, фокусирует внимание на сдвигах в целях, технологиях, механизмах и, прежде всего, риториках массовой общественно-политической коммуникации в странах «коллективного Запада», выявляя изменения в информационных каналах как на уровне отправителя, так и получателя. Методологическая специфика статьи состоит в том, что анализ семантики лексических единиц post-truth и его претензии на новизну проводится на фоне исторического диалога англо-американской, французской и русской культур по вопросу о truth, vérité, истине и правде, представленных высказываниями писателей, философов и ученых о перечисленных концептах. Соответственно, большое внимание уделяется выявлению корреляции сем post-truth и truth с семантикой слов истина и правда.

KW - Ментальный лексикон

KW - Постправда

KW - Пост-истина

KW - Дезидеративное мышление

KW - Дилетантизм

KW - Словарная интерпретация

KW - Предметная интерпретация

KW - Межкультурный диалог

KW - Переводческая релокация

KW - Смысловая рефракция

KW - Russian

KW - FRENCH

KW - ENGLISH

KW - INTERCULTURAL DIALOGUE

KW - SUBJECT INTERPRETATION

KW - DICTIONARY INTERPRETATION

KW - REFRACTION OF MEANING

KW - SEMANTIC SPLITTING

KW - TRANSLATION RELOCATION

KW - DEATH OF EXPERTISE

KW - WISHFUL THINKING

KW - POST-VÉRITÉ

KW - VÉRITÉ

KW - Post-truth

KW - MENTAL LEXICON

UR - https://www.elibrary.ru/item.asp?id=53833763

U2 - 10.25205/1818-7935-2023-21-1-83-101

DO - 10.25205/1818-7935-2023-21-1-83-101

M3 - статья

VL - 21

SP - 83

EP - 101

JO - Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация

JF - Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация

SN - 1818-7935

IS - 1

ER -

ID: 72052220