Standard

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{c35baaf1754041eaa1302078a8038f23,
title = "Сапфо. Песнь к Киприде. Fr. 26 Neri-Cinti (первый русский перевод, с историко-филологическим комментарием)",
abstract = "The publication contains the first translation of Sappho's {"}Song to Kypris{"} (Sapph. Fr. 26 Neri-Cinti) into Russian. The translation is prepared on the basis of the latest papyrological discoveries, and is founded on the latest edition of the songs and fragments of Sappho by Camillo Neri and Frederico Cinti (2017). The new translation is accompanied by a comprehensive scientific commentary.",
keywords = "{"}Song to Kypris{"} of Sappho, Poetry of Sappho, Sappho's erotic poetry, The cult of Kypris in the Ancient Greece",
author = "Timothey Myakin",
note = "Мякин Т.Г. Сапфо. Песнь к Киприде. Fr. 26 Neri-Cinti (первый русский перевод, с историко-филологическим комментарием) // Schole. - 2023. - Т. 17. - № 1. - С. 361-366.",
year = "2023",
doi = "10.25205/1995-4328-2023-17-1-7-361-366",
language = "русский",
volume = "17",
pages = "361--366",
journal = "Schole",
issn = "1995-4328",
publisher = "Novosibirskij Gosudarstvennyj Universitet",
number = "1",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Сапфо. Песнь к Киприде. Fr. 26 Neri-Cinti (первый русский перевод, с историко-филологическим комментарием)

AU - Myakin, Timothey

N1 - Мякин Т.Г. Сапфо. Песнь к Киприде. Fr. 26 Neri-Cinti (первый русский перевод, с историко-филологическим комментарием) // Schole. - 2023. - Т. 17. - № 1. - С. 361-366.

PY - 2023

Y1 - 2023

N2 - The publication contains the first translation of Sappho's "Song to Kypris" (Sapph. Fr. 26 Neri-Cinti) into Russian. The translation is prepared on the basis of the latest papyrological discoveries, and is founded on the latest edition of the songs and fragments of Sappho by Camillo Neri and Frederico Cinti (2017). The new translation is accompanied by a comprehensive scientific commentary.

AB - The publication contains the first translation of Sappho's "Song to Kypris" (Sapph. Fr. 26 Neri-Cinti) into Russian. The translation is prepared on the basis of the latest papyrological discoveries, and is founded on the latest edition of the songs and fragments of Sappho by Camillo Neri and Frederico Cinti (2017). The new translation is accompanied by a comprehensive scientific commentary.

KW - "Song to Kypris" of Sappho

KW - Poetry of Sappho

KW - Sappho's erotic poetry

KW - The cult of Kypris in the Ancient Greece

UR - https://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-85147888594&partnerID=40&md5=a53808b80102d5678e50ca11a9af25ba

UR - https://www.mendeley.com/catalogue/bcab542e-2e90-3d89-a85e-98b7ff5cfdfe/

U2 - 10.25205/1995-4328-2023-17-1-7-361-366

DO - 10.25205/1995-4328-2023-17-1-7-361-366

M3 - статья

VL - 17

SP - 361

EP - 366

JO - Schole

JF - Schole

SN - 1995-4328

IS - 1

ER -

ID: 49785232